Поиск:

Тип: Сообщения; Пользователь: Кельсер; Ключевые слова:

Страница 1 из 5 1 2 3 4

Поиск: На поиск затрачено 0.00 сек.

  1. Ответов
    4
    Просмотров
    14,309

    Посмотреть сообщение

    И у меня)))
  2. Тема: Стихи

    от Кельсер
    Ответов
    21
    Просмотров
    57,559

    Посмотреть сообщение

    Вот вам еще.

    «Моя тьма»

    Прозрачная ткань твоих легких одежд,
    И взгляд чуть тосклив, но особенно нежен.
    Наш вечер желаний и тайных надежд,
    Пусть в этой любви я и был чуть небрежен

    Дрожание губ, молчаливый призыв,
    И просит тепла твое хрупкое тело,
    И время сжимается в маленький миг,
    Когда я к тебе подхожу чуть несмело.

    Ты словно богиня из сказок и снов,
    Теряю реальность в твоих я объятиях,
    Ты пламя в ночи – я обжечься готов,
    Смеешься, ликуешь. Тебе так приятно.

    И страсть, и любовь – нескончаемый вихрь,
    И ночь – словно сладкий, тягучий обман.
    И губы твои что-то шепчут мне тихо,
    Я медленно таю, тобою я пьян.

    Я в ласках твоих, как во сне, забываюсь,
    Любые желания исполнить я рад,
    Хоть этот всего лишь красивый спектакль
    Подходит к концу…На губах твоих яд.
  3. Ответов
    34
    Просмотров
    65,632

    Посмотреть сообщение

    Тор и анонимайзеры? И что, это удобно?. Тор медленноват, а анонимайзеры в большинстве своем ширпотреб, они и половины заблоченных сайтов не открывают. Достаточно просто поставить Google Chrome или Opera ипарочку расширений на них, обходящих блокировки сайтов. И никакой головной боли). Хотя, каждому, конечно, по своему удобней.
  4. Ответов
    15
    Просмотров
    51,477

    Посмотреть сообщение

    Спасибо за ответ. Историю почистить надо было)
  5. Ответов
    15
    Просмотров
    51,477

    Посмотреть сообщение

    Ребята, такой вопрос: а Exhentai у кого работает сейчас?
  6. Ответов
    1
    Просмотров
    14,647

    Посмотреть сообщение

    Алекса нет, теперь Yuuichi за него отдувается))
  7. Ответов
    13
    Просмотров
    37,339

    Посмотреть сообщение

    Остальные здешние обитатели, кроме alex, видимо, делают это уж очень нерегулярно, потому что, как я вижу, мангой и рассказами занимается он один (не считая помощника с оформлением переводов). Я же простой пользователь, высказывающий мысли вслух, так сказать. Если/когда мне будет, чем реально помочь, постараюсь обязательно этим воспользоваться))
  8. Ответов
    13
    Просмотров
    37,339

    Посмотреть сообщение

    Большинство обычных пользователей здесь ищут, читают/смотрят выкладываемый контент. Они потребители, и в жизни и развитии сайта принимают довольно посредственное значение (нулевое, короче). Я говорю о тех, кто реально что-то делает по теме (переводит, эдитом занимается, советы дельные может дать и т.д.) Вот к таким как раз и надо обращаться лично ( как правило, здесь их нет), привлекать с других ресурсов, устанавливать контакт. Многие, может, и не знают о существовании вас)
  9. Ответов
    13
    Просмотров
    37,339

    Посмотреть сообщение

    Нет, я предлагаю привлекать людей (в т.ч. и переводчиков) на свой ресурс на добровольной основе. Ведь есть и другие, занимающиеся этим для души)) Вы же не предлагали другим переводчикам делать что-то исключительно для вас? Может быть, кому-то придется по душе ваша компания и он откликнется. А может, кто-то даже захочет вступить в вашу команду? А Алекс помогает с новыми переводами, которые опять же размещаются в первую очередь на других ресурсах, и как он сам пишет, перетаскивать их оттуда сюда он не видит смысла. Я не спорю, это полезное дело, в котором есть причастность вашего сайта к сторонним работам, но этого все равно маловато.
  10. Ответов
    13
    Просмотров
    37,339

    Посмотреть сообщение

    Можно, кстати, привлекать переводчиков "со стороны", предложив им время от времени делать эксклюзивные переводы для вашего сайта ( как на нуд-муне, к примеру). А взамен вы могли бы помочь им с редактурой, тайпом или клином этого самого перевода. Предложить им стать участником вашего сообщества. А может, кто-то и просто так согласится. Достаточно ведь будет пары-тройки адекватных, более-менее грамотных переводчиков, и у вас здесь уже будет оживленнее и контента прибавится. Можно обратиться и к переводчикам, непосредственно здесь обитающим. И уже не два человека будут тащить весь сайт, а будет присутствовать поддержка и заинтересованность со стороны. Ну чем не один из векторов развития ресурса? Можно ведь попробовать? Также можно подумать и с другими направлениями контента. А что может сделать рядовой пользователь вашего сайта? Общаясь и комментируя выкладываемый материал, зарабатывая репутацию для своего профиля, он тем самым принимает участие в развитии данного сайта и на что-то влияет? Не думаю.
  11. Ответов
    13
    Просмотров
    37,339

    Посмотреть сообщение

    Здравствуйте. Решил высказать свое мнение по данному вопросу. Мысль по поводу увеличения кол-ва английских переводов в целом, неплоха, но, даже сейчас довольно многие не владеют в достаточной мере языком, чтобы свободно читать на нем мангу (несмотря на то, что многие диалоги там довольно просты). А некоторые владеющие просто не хотят, предпочитая русский вариант. Далее, сайт у вас русскоязычный, поэтому и хотелось бы ( и это было бы логично) видеть здесь соответствующий контент. А, поскольку, он еще и конкретной тематики, то нет ничего такого в том, чтобы собирать переводы с других ресурсов. Ибо там солянка, как всем известно. Лоликон все же переводят не так много, поэтому восстановить утерянное всего за два месяца отнюдь не нереально. Другое дело, если у вас нет желания или времени (я не осуждаю, просто говорю, как есть). Ну так дайте права релизеров еще нескольким проверенным, постоянным читателям сайта. Не нужно все взваливать на себя, если вы сами понимаете, что не в состоянии за всем поспеть. Можно не тратить время на некачественные переводы (таких тоже, к сожалению, немало). Переключитесь на что полегче, публикацию рассказов, к примеру ( у вас здесь очень интересная подборка, а обновляется редко с учетом того, что почти все сайты с рассказами подобной тематики уже закрыты). Ибо что получается: переводит ваша команда нечасто (опять же из-за отсутствия времени, как я понимаю), локализация лоликон-игр у нас в целом, почти нулевая, чтиво тоже не шибко обновляется. Возникает вопрос: а зачем тогда ваш сайт вообще вернулся из небытия? Чтобы постить английские переводы с экс-хентая, выкладывать картинки, да болтать о том, о сем?
    Со всем уважением.
Показано с 1 по 11 из 115
Страница 1 из 5 1 2 3 4