Поиск:

Тип: Сообщения; Пользователь: alex713; Ключевые слова:

Поиск: На поиск затрачено 0.01 сек.

  1. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi Посмотреть сообщение
    (C99) [Jido-Hikki (Kokekokko Koma)] Kokona no Koko Desuyo~ (Yama no Susume)
    https://nhentai.net/g/391120/

    Просто шедевр.

    Это новая додзинси, появилась два месяца назад. Английского перевода пока нет, но можно надеяться, что он скоро появится. А тогда и Abunomaru её на русский язык переведёт.

    Не знаю, что такое "Yama no Susume", но одна додзинси по ней у нас уже есть, тоже от Kokekokko Coma:
    Hinata Sensei ga Oshiete ageru! / Hinata-sensei Teaches Me!
  2. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Сегодня этот перевод появился на Хентай-тяне, я его скачал и прочитал. Ошибок там немного. Завтра выложу.
  3. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от alex713
    Мы же работы мангаки-женщины Sekiya Asami никогда не переводили.

    Я забыл про перевод манги "Другая сторона стены / The Other Side of the Wall", сделанный одиннадцать лет назад самым первым составом нашей команды.
  4. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Sonada, пусть переводят. На русском языке этой додзинси нет ни на Хентай-тяне, ни на Нудмуне. Не припомню, чтобы её перевод там анонсировали. Мы же работы мангаки-женщины Sekiya Asami никогда не переводили, эту точно не будем, потому что это пародийная додзинси. По аниме "Qualidea Code", о котором я ничего не знаю, как, впрочем, и почти о любом другом. Но отдельные готовые русские переводы пародийных додзинси я выкладываю, есть у нас и одна работа по "Qualidea Code", той же Sekiya Asami: "She:chicken". А на Хентай-тяне есть ещё три додзинси по "Qualidea Code", все тоже от Sekiya Asami.

    Тег "лоликон" у этой "Kono Sekai no Owari made" стоит, нам подойдёт. Если русский перевод они выложат где-нибудь в другом месте, я могу его скопировать и выложить у нас.
  5. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi Посмотреть сообщение
    только вот истории не связаны. первая история прямо классика японского хентай манга жанра. можно ее отдельно выложить даже. чикан это самая настоящая классика японской культуры.

    Я обработал скачанный танкобон, то есть разбил на части, поместив каждую в отдельную папку с номером и названием, и ещё раз быстро пролистал.

    Хотя у каждой главы своё название и свой сюжет, все они связаны в одну длинную историю. Три героини вместе учатся в 6-м классе начальной школы. Из 6-ти первых глав на каждую из них приходитсях по две. Мао-тян из 1-й главы солирует ещё в 4-й. А в 7-й и 8-й они все вместе. 8-я глава короткая, всего 5 страниц, это эпилог, церемония выпуска начальной школы. Мао-тян там уже сильно беременная.

    Нельзя вырывать отдельные главы, если уж выкладывать этот танкобон, то полностью, все 8 частей, оформив каждую отдельным сообщением. Очень много работы.
  6. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Кельсер, если бы дело было только в доступе к заблокированным сайтам... У меня в Хроме тоже стоит расширение friGate, позволяющее заходить на Рутрекер и т.д. Но сейчас провайдеры обязаны хранить весь трафик пользователей за 30 дней. И если кто-то станет копаться в моём, у меня могут быть неприятности. Ты лоликон только читаешь и скачиваешь, а я выкладываю и перевожу. А это сегодня, мягко говоря, не приветствуется. Про Тор я читал, что он, кроме того, что скрывает IP, ещё и хорошо шифрует трафик. Потому я с начала года на него и перешёл, для хентайных сайтов. Только на exhentai из него зайти нельзя.
  7. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Я же просил тебя указывать всегда кроме ссылки ещё автора и название. По ним я и без ссылок сам найду. У меня сейчас Тор сломался, ничего не открывает. И через мой анонимайзер hentaifox не открывается. Сейчас буду со всем этим разбираться, но пока даже не знаю, что за мангу ты предложил.

    * * *

    Дополнение. Открыл всё же hentaifox в другом анонимайзере.

    https://hentaifox.com/gallery/68389/
    [Shinshi Zaibatsu] the bankruptcy of a company [English] [Ongoing]

    Любительская самодеятельность, ещё и незавершённая. Рисовка слабовата. "Лисичка" занимается эксгибиционизмом. Она так себя раскрасила, что даже тег "фурри" поставили, хотя это и неправильно. Нужно ждать завершения комикса, тогда видно будет. Есть некоторая новизна в том, что эксгибиционизмом она занимается в такой раскраске.

    https://hentaifox.com/gallery/68402/
    [Bow Rei] Ero Ero Sannin Musume ga Iku!!! [English]

    Сразу полный танкобон на английском, 246 страниц. Перевод появился три дня назад. Я его себе сразу скачал и быстро пролистал. Можно сказать, что это в некоторой степени перепевка "Secret Flower Garden". Но девочки немного постарше, много беременности, тентаклей. Не хочу я его выкладывать, слишком большой. Сейчас из-за карантина русских переводов стало в три раза больше, еле успеваю выкладывать. Вот если появится русский перевод, его обязательно выложу.
  8. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Первые две ещё на английский язык не перевели. Переведены только части 4, 5, 7, 9. Про 9-ю я уже говорил - это продолжение 8-й, буду ждать её перевода. Остальные выложены, причём две - на русском языке.

    Мангу Shimaji выложу сегодня, я всю эту серию выкладываю. Она только три дня назад появилась на английском, я просто не успеваю так быстро всё выкладывать.
  9. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi Посмотреть сообщение
    https://nhentai.net/g/304922/
    охрененная рисовка

    [Ponpon Itai] Puchi Love Kingdom

    "Puchi Love Kingdom" - первый авторский танкобон мангаки Ponpon Itai, вышедший в марте 2020 года, на exhentai его выложили три недели назад. В него вошли работы этого автора, опубликованные в журналах с 2014 по 2020 год. Попала туда и манга "My Little Sister’s In Her Anal Stage!", которую мы с Loli410 перевели на русский язык ещё пять лет назад. И второй русский перевод, который два года назад сделал Vladislavis, тоже.

    Почти все английские переводы Ponpon Itai у нас тоже выложены, кроме пародийных додзинси. Я надеюсь, что вскоре Mistvern переведёт этот танкобон на английский язык полностью, хотя раньше он этого автора не переводил.

    Не выложил я только самый последний английский перевод "Ganbare Yuu-chan!", появившийся две недели назад. Поскольку один комментатор подсказал переводчику, что это вторая глава истории, и я надеюсь на скорый перевод первой. Обе эти главы тоже вошли в состав танкобона, они в самом его конце. Из девяти частей танкобона переведены пока четыре.
  10. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Shoujo ga Kaeru Machi 1 l A Street Where You Can Purchase Young GIrls 1

    "Карантин" для этой манги закончился, и я сегодня выложил обе части на английском языке.

    А для людей карантин продолжается, и благодаря ему сидящие дома переводчики заметно увеличили производительность. Новых русских переводов за последнюю неделю появилось раза в два больше, чем обычно. Я тоже сижу дома на карантине, поэтому успеваю их выкладывать.
  11. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi
    Pink Cat
    http://hentaifox.com/gallery/66943/

    Эксгибиционизм, ушки, игрушки, реализм вообще супер!
    классная идея в манге

    Там не просто Catgirl, а самое настоящее фурри. Я полностью "шерстяных" героинь не люблю. Да ещё и не лоликон, эта кошечка вполне взрослая. Автор Shinshi Zaibatsu только фурри и рисует, а я фурри совсем не выкладываю.

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi
    Shoujo ga Kaeru Machi 1 l A Street Where You Can Purchase Young GIrls 1
    http://hentaifox.com/gallery/67080/

    А вот тут еще и острая социальная проблема рассмотрена.

    А это malcorond, его мангу я много выкладывал и на русском, и на английском языке. Эта история в двух частях только что появилась на английском языке, два дня назад. Я сомневался, стоит ли её выкладывать, поскольку там проституция. Сейчас запишу в очередь с обычным двухнедельным карантином, так как есть шанс, что её может быстро перевести на русский язык Мамору.
  12. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Работы мангаки-женщины Sekiya Asami я выкладывал пока только в русских преводах, их у нас уже 19. До последнего времени их много переводили на русский язык, включая и английские переводы от Fakku (как этот), которые не всякий русский переводчик найдёт. Сначала спрошу у Mamoru, который перевёл четыре её комикса, не заинтересовали ли его несколько последних анлейтов.
  13. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi Посмотреть сообщение
    chika toshi roshutsu
    https://nhentai.net/g/166369/

    [Chinpudo (Marui)] Chika toshi roshutsu sanpo (Owari no Seraph)
    Это додзинси по какой-то неведомой "Owari no Seraph" (seraph of the end). Есть только китайский и корейский переводы.
  14. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Автора Atage я в последнее время выкладывал только в русских переводах, а английские стояли в конце очереди, поскольку его много переводили на русский язык. Сейчас у нас есть 10 русских и 4 английских перевода. Но новых русских переводов давно не было, хотя новые английские регулярно появляются. Пора опять ими заняться. С этого, самого последнего, сегодня и начну.
  15. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi Посмотреть сообщение
    он ещё нарисовал
    https://hentaifox.com/g/44717/1/

    Эту я выложил три недели назад, сразу же, как только появился английский перевод:
    "[Coo (Coonelius)] What would you do with a King's App!? / Ou-sama Appli de Nani o Suru!? (eng)".

    Но она явно слабее "Читосе". Не вижу смысла переводить её на русский, достаточно английского перевода.
  16. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi Посмотреть сообщение
    ПЕРЕВЕДИТЕ БОЛЬШЕ ЭТОГО АВТОРА!!!
    https://nhentai.net/artist/coo/

    Так ты ведь сам его переводил с японского. За последние два с половиной года новых английских переводов так и не появилось. Хотя на японском за это время вышло несколько его новых работ.
  17. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Я сейчас опять наткнулся на эту тему и проверил некоторые ссылки. Кое-что из японских уже переведено на английский:

    [Henreader] Oshikake! Strip (COMIC ExE 04)

    [Henreader] Oshikake! Sutorippu | Intruding Stripping! (COMIC ExE 04) [English] [ATF] [Digital]
    https://exhentai.org/g/1020814/5ff22d4062/
    торрент - https://ehtracker.org/get/1020814/59...b829bf.torrent

    [Ponsuke] Ecchi na Benkyou Otomarikai (COMIC LO 2015-07)

    [Ponsuke] Ecchi na Benkyou Otomarikai | Naughty Study Sleepover (COMIC LO 2015-07) [English] {5 a.m.}
    https://exhentai.org/g/835603/ef26f310e6/
    торрент - https://ehtracker.org/get/835603/be6...285b23.torrent

    [Shiroi Shinoshino (Shinoda Kazuhiro)] Hitoinu Banashi
    А эта переведена не только на английский, но и на русский:
    http://h-chan.me/manga/14147-hitoinu-banashi.html
    Но это не лоликон.
  18. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Цитата:

    Сообщение от Yuuichi Посмотреть сообщение
    Список не переведенной манги, которую хотелось бы перевести и выложить:

    [Manno Rikyuu] Kobi no Meikyuu - Labyrinth of Love

    Я тут поискал комиксы Manno Rikyuu и удивился. Оказалось, что это один из старейших хентайных мангак со стажем 25 лет. У него есть примерно 30 авторских танкобонов, в половине из них есть лоликон. И при этом до сих пор нет ни одного английского перевода. Впрочем, причины понять можно. Мне он не больно понравился. В той манге, про которую ты написал, рисовку можно назвать "эскиз-стилем", как ты назвал серию картинок. Видимо, и никому из английских переводчиков он не понравился, раз не переводят. Ещё одна причина в том, что он, похоже, ещё десять лет назад закончил свою карьеру. А переводчики чаще берутся переводить новую мангу.
  19. Ответов
    36
    Просмотров
    95,481

    Посмотреть сообщение

    Перевод с японского - тяжёлый труд. Лучше подождать, пока её кто-нибудь на английский переведёт.
Показано с 1 по 19 из 19