Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 14

Тема: Развитие сайта

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Участвует в обсуждениях
    Вступил(а) в ряды
    Репутация: 76

    Регистрация
    08.05.2017
    Сообщений
    112
    Сказал(а) спасибо
    103
    Поблагодарили 9 раз(а)

    Состояние души
    Лоликонщик

    Развитие сайта

    Здравствуйте. Решил высказать свое мнение по данному вопросу. Мысль по поводу увеличения кол-ва английских переводов в целом, неплоха, но, даже сейчас довольно многие не владеют в достаточной мере языком, чтобы свободно читать на нем мангу (несмотря на то, что многие диалоги там довольно просты). А некоторые владеющие просто не хотят, предпочитая русский вариант. Далее, сайт у вас русскоязычный, поэтому и хотелось бы ( и это было бы логично) видеть здесь соответствующий контент. А, поскольку, он еще и конкретной тематики, то нет ничего такого в том, чтобы собирать переводы с других ресурсов. Ибо там солянка, как всем известно. Лоликон все же переводят не так много, поэтому восстановить утерянное всего за два месяца отнюдь не нереально. Другое дело, если у вас нет желания или времени (я не осуждаю, просто говорю, как есть). Ну так дайте права релизеров еще нескольким проверенным, постоянным читателям сайта. Не нужно все взваливать на себя, если вы сами понимаете, что не в состоянии за всем поспеть. Можно не тратить время на некачественные переводы (таких тоже, к сожалению, немало). Переключитесь на что полегче, публикацию рассказов, к примеру ( у вас здесь очень интересная подборка, а обновляется редко с учетом того, что почти все сайты с рассказами подобной тематики уже закрыты). Ибо что получается: переводит ваша команда нечасто (опять же из-за отсутствия времени, как я понимаю), локализация лоликон-игр у нас в целом, почти нулевая, чтиво тоже не шибко обновляется. Возникает вопрос: а зачем тогда ваш сайт вообще вернулся из небытия? Чтобы постить английские переводы с экс-хентая, выкладывать картинки, да болтать о том, о сем?
    Со всем уважением.

  2. #2
    Знак Лоликонщика - обозначает своего обладателя как преданного лоликону, превозносящего любовь и свет в наш скромный мир.Ванко Комплекс - собачки, ушки, хвостики, - обладатель этого знака не может перед ними устоять.

    Ванко Комплекс
    Светлый лоликонщик
    Репутация: 188
    Аватар для Yuuichi
    Регистрация
    14.12.2011
    Сообщений
    5,713
    Сказал(а) спасибо
    436
    Поблагодарили 1,567 раз(а)
    Images
    35266

    Состояние души
    Лоликонщик
    Фетиши
    Лоли + ушки/хвостики, вибраторы, лоли-собачки, BDSM, эксгибиционизм
    Цитата Сообщение от Кельсер Посмотреть сообщение
    Здравствуйте. Решил высказать свое мнение по данному вопросу. Мысль по поводу увеличения кол-ва английских переводов в целом, неплоха, но, даже сейчас довольно многие не владеют в достаточной мере языком, чтобы свободно читать на нем мангу (несмотря на то, что многие диалоги там довольно просты). А некоторые владеющие просто не хотят, предпочитая русский вариант. Далее, сайт у вас русскоязычный, поэтому и хотелось бы ( и это было бы логично) видеть здесь соответствующий контент. А, поскольку, он еще и конкретной тематики, то нет ничего такого в том, чтобы собирать переводы с других ресурсов. Ибо там солянка, как всем известно. Лоликон все же переводят не так много, поэтому восстановить утерянное всего за два месяца отнюдь не нереально. Другое дело, если у вас нет желания или времени (я не осуждаю, просто говорю, как есть). Ну так дайте права релизеров еще нескольким проверенным, постоянным читателям сайта. Не нужно все взваливать на себя, если вы сами понимаете, что не в состоянии за всем поспеть. Можно не тратить время на некачественные переводы (таких тоже, к сожалению, немало). Переключитесь на что полегче, публикацию рассказов, к примеру ( у вас здесь очень интересная подборка, а обновляется редко с учетом того, что почти все сайты с рассказами подобной тематики уже закрыты). Ибо что получается: переводит ваша команда нечасто (опять же из-за отсутствия времени, как я понимаю), локализация лоликон-игр у нас в целом, почти нулевая, чтиво тоже не шибко обновляется. Возникает вопрос: а зачем тогда ваш сайт вообще вернулся из небытия? Чтобы постить английские переводы с экс-хентая, выкладывать картинки, да болтать о том, о сем?
    Со всем уважением.
    Хотел бы заметить что у нас не авторский сайт русских переводов и манга не является единственным направлением на данном ресурсе.
    Мы не сервис услуг. Если вы хотите чтобы сайт был значимым и на нем было больше интересных материалов - принимайте участие в его развитии. Не нужно спрашивать можно ли что-то сделать. Просто делайте.

  3. #3
    Знак Лоликонщика - обозначает своего обладателя как преданного лоликону, превозносящего любовь и свет в наш скромный мир.Ванко Комплекс - собачки, ушки, хвостики, - обладатель этого знака не может перед ними устоять.

    Ванко Комплекс
    Светлый лоликонщик
    Репутация: 188
    Аватар для Yuuichi
    Регистрация
    14.12.2011
    Сообщений
    5,713
    Сказал(а) спасибо
    436
    Поблагодарили 1,567 раз(а)
    Images
    35266

    Состояние души
    Лоликонщик
    Фетиши
    Лоли + ушки/хвостики, вибраторы, лоли-собачки, BDSM, эксгибиционизм
    Цитата Сообщение от alex713 Посмотреть сообщение
    Я восстановил пока единственный пропавший при переезде на новый сервер перевод нашей команды - [Yuizaki Kazuya] Лучший мой подарочек - это ты! / Tsuna-kan / Tuna Can. Мы в последнее время переводили мало, поэтому пропал только этот перевод. Он был выложен 25.01.2018.

    Завтра я уеду на две недели, а пока надо думать, что делать дальше. Всё восстановить просто нереально, всё же это было ровно два месяца работы, с 26.12.17 по 25.02.18. Да и загружать дальше к нам все новые русские переводы с Хентайчана большого смысла не вижу, все могут прочитать их и там. А времени на это уходит много. Хотя первоначально была идея собрать у нас весь хороший русский лоликон отовсюду, чтобы лоликонщики могли совсем не заходить на другие сайты, если их не интересуют другие жанры хентайной манги. Можно выкладывать больше хороших английских переводов, а то далеко не все могут их прочитать в другом месте, на exhentai.org у многих доступа нет. Хотелось бы услышать, кто что об этом думает.
    Мне жаль, Алекс, что та манга, которую ты оформил за два месяца пропала со всеми метаданными. Я поленился сделать бекап через 1 месяц. Расслабился так сказать. Я давно еще предлагал тебе заливать новые страницы через ftp это намного быстрее чем выделять по одной странице вручную через веб интерфейс. Если функционал сайта работает, то сайт может продолжать работать в том же режиме.
    старая манга будет восстановлена со временем как и ссылки на контент.

  4. #4
    Участвует в обсуждениях
    Вступил(а) в ряды
    Репутация: 76

    Регистрация
    08.05.2017
    Сообщений
    112
    Сказал(а) спасибо
    103
    Поблагодарили 9 раз(а)

    Состояние души
    Лоликонщик
    Можно, кстати, привлекать переводчиков "со стороны", предложив им время от времени делать эксклюзивные переводы для вашего сайта ( как на нуд-муне, к примеру). А взамен вы могли бы помочь им с редактурой, тайпом или клином этого самого перевода. Предложить им стать участником вашего сообщества. А может, кто-то и просто так согласится. Достаточно ведь будет пары-тройки адекватных, более-менее грамотных переводчиков, и у вас здесь уже будет оживленнее и контента прибавится. Можно обратиться и к переводчикам, непосредственно здесь обитающим. И уже не два человека будут тащить весь сайт, а будет присутствовать поддержка и заинтересованность со стороны. Ну чем не один из векторов развития ресурса? Можно ведь попробовать? Также можно подумать и с другими направлениями контента. А что может сделать рядовой пользователь вашего сайта? Общаясь и комментируя выкладываемый материал, зарабатывая репутацию для своего профиля, он тем самым принимает участие в развитии данного сайта и на что-то влияет? Не думаю.

  5. #5
    Знак Лоликонщика - обозначает своего обладателя как преданного лоликону, превозносящего любовь и свет в наш скромный мир.Ванко Комплекс - собачки, ушки, хвостики, - обладатель этого знака не может перед ними устоять.

    Ванко Комплекс
    Светлый лоликонщик
    Репутация: 188
    Аватар для Yuuichi
    Регистрация
    14.12.2011
    Сообщений
    5,713
    Сказал(а) спасибо
    436
    Поблагодарили 1,567 раз(а)
    Images
    35266

    Состояние души
    Лоликонщик
    Фетиши
    Лоли + ушки/хвостики, вибраторы, лоли-собачки, BDSM, эксгибиционизм
    Цитата Сообщение от Кельсер Посмотреть сообщение
    Можно, кстати, привлекать переводчиков "со стороны", предложив им время от времени делать эксклюзивные переводы для вашего сайта ( как на нуд-муне, к примеру). А взамен вы могли бы помочь им с редактурой, тайпом или клином этого самого перевода. Предложить им стать участником вашего сообщества. А может, кто-то и просто так согласится. Достаточно ведь будет пары-тройки адекватных, более-менее грамотных переводчиков, и у вас здесь уже будет оживленнее и контента прибавится. Можно обратиться и к переводчикам, непосредственно здесь обитающим. И уже не два человека будут тащить весь сайт, а будет присутствовать поддержка и заинтересованность со стороны. Ну чем не один из векторов развития ресурса? Можно ведь попробовать? Также можно подумать и с другими направлениями контента. А что может сделать рядовой пользователь вашего сайта? Общаясь и комментируя выкладываемый материал, зарабатывая репутацию для своего профиля, он тем самым принимает участие в развитии данного сайта и на что-то влияет? Не думаю.
    Я правильно понял что ты предлагаешь расширить финансирование сайта, чтобы нанять переводчиков и модераторов?
    В этом есть проблема.
    1) У нас не такой большой бюджет
    2) Переводами/сайтом мы занимаемся для души, а не по работе.

    Вариант с клином/тайпом взамен и так уже реализован Алексом. На скольмо мне известно в последние пол года он активно продвигает новые переводы по мере сил и возможности.

  6. #6
    Участвует в обсуждениях
    Подарил миру несколько шедевров
    Репутация: 76
    Аватар для yergnoor
    Регистрация
    20.12.2014
    Сообщений
    149
    Сказал(а) спасибо
    113
    Поблагодарили 25 раз(а)
    Images
    178

    Состояние души
    Любознательный
    Цитата Сообщение от Кельсер Посмотреть сообщение
    Можно, кстати, привлекать переводчиков "со стороны", предложив им время от времени делать эксклюзивные переводы для вашего сайта ( как на нуд-муне, к примеру). А взамен вы могли бы помочь им с редактурой, тайпом или клином этого самого перевода. Предложить им стать участником вашего сообщества. А может, кто-то и просто так согласится. Достаточно ведь будет пары-тройки адекватных, более-менее грамотных переводчиков, и у вас здесь уже будет оживленнее и контента прибавится. Можно обратиться и к переводчикам, непосредственно здесь обитающим. И уже не два человека будут тащить весь сайт, а будет присутствовать поддержка и заинтересованность со стороны. Ну чем не один из векторов развития ресурса? Можно ведь попробовать?
    Что-же, созрел и я для того, чтобы написать ответ на это предложение. А точнее - указать причины по которым эта идея не сработает. Как же их обойти - другой вопрос.
    Так уж получилось, что мне удалось побывать по обе стороны баррикады, разграничивающей переводчиков хентай-манги и потребителей этих самых переводов. Поэтому я могу сравнить Санктуари и другие сайты, как площадки для выкладывания переведённой манги.
    Чем плох Санктуари? Первое - малое число читателей. Зарегистрированных пользователей всего 1661, и неизвестно ещё сколько из них бывает на сайте регулярно. Не проверял сколько пользователей на Хентай-тян и Нудмуне, но предполагаю, что много и много больше. То есть, перевод выложенный там прочитает много больше народа, и пускай даже там далеко не все лоликонщики, но есть ещё и куча народа, относящегося к лоликону в общем с интересом, но которые точно не попрутся на такой специализированный сайт как наш.
    Так-что "эксклюзивность" перевода выйдет этим приглашённым автором в общий минус - про него просто немногие узнают. Я знаю о чём пишу, у самого здесь два эксклюзива лежат.
    Второе - малая активность читателей. Какое там малая? Она последнее время мизерная, ничтожная! Вот выложен здесь новый перевод, и что? Да, его кто-то читает, кто-то скачивает, но где реакция? Остаётся за кадром. В старых темах эта реакция ещё была (да и то, в основном от нескольких одних и тех-же человек), в последний год - почти пусто. Читатели украдкой заходят на сайт, утягивают себе нужный им контент и стремительно уходят, заметая следы: "лишь бы не засекли, лишь бы не увидели". Теперь посмотрим на широкопрофильных конкурентов. Хентай-тян - там по моему ни одного перевода нет, чтобы без комментариев. Есть похвалы (и ругань, как без неё), есть конструктивная критика, обсуждение, высказывание мнений. Жизнь кипит! Теперь Нудмун - там пожиже, но комментарии тоже есть. Народ реагирует на старания переводчиков, оценивая как саму мангу, так и качество перевода. Так многим ли переводчикам захочется выкладывать мангу сюда (имею в виду - собственноручно), на это тихое поле?
    И это я тоже оценил на своём опыте - из пары переводов лежащих как здесь, так и на Хентай-тян. Активность в комментариях - небо и земля.
    Да, разумеется, можно предложить переводчикам работу на две стороны. Выкладывать и там и тут. Но это времязатратное занятие, без особого выигрыша. А времени занятым людям (активные переводчики - люди занятые - по умолчанию) обычно и так не хватает.
    Я и сам угодил сюда по сути случайно. Искал куда бы приткнуть отвергнутый на Хентай-тян перевод - пришёл сюда. А мог бы с таким-же успехом прийти на Нудмун, и думаю, что оттуда бы меня не выгнали. Место, конечно, не высокопробное, но... И как бы тогда развивались события мы, к счастью ли, к сожалению ли, теперь не узнаем.
    Цитата Сообщение от Кельсер Посмотреть сообщение
    А что может сделать рядовой пользователь вашего сайта? Общаясь и комментируя выкладываемый материал, зарабатывая репутацию для своего профиля, он тем самым принимает участие в развитии данного сайта и на что-то влияет? Не думаю.
    Что может сделать рядовой пользователь? Как ни странно - оживить сайт. Именно общаясь и комментируя выкладываемый материал. Но, разумеется, что одного пользователя будет недостаточно.
    Единица! -
    Кому она нужна?!
    Голос единицы
    тоньше писка.
    Кто её услышит? -
    Разве жена!
    И то
    если не на базаре,
    а близко…
    © Маяковский "Единица - вздор, единица - ноль"
    Вот только любое количество активных участников - это сумма единиц, личностей. Которые делают одно дело, в данном случае - создают активность на сайте. А пока сайт находится в нынешнем состоянии "он вроде есть, но на нем как будто никого нет", то и для переводчиков он особого интереса представлять не будет. ИМХО.
    Вообще, у меня такое впечатление, что долгое время сайт жил за счёт участия некой "старой гвардии" (я именно про обычных пользователей, а не админов-модераторов) - людей пришедших сюда в те благодатные времена, когда слово "лоликонщик" ещё не пытались приравнять к "педофилу", а сам лоликон, как явление, предать анафеме. Тогда люди не боялись написать по нескольку слов каждый день на сайте посвящённом лоликону. А уж за этими активными (их, по моему впечатлению, тоже было не слишком много) подтягивались и "простые" посетители. Но шли годы, кто-то ушёл, кто-то устал и замолчал. Как результат мы видим то, что есть сейчас.
    А новые посетители, возможно, что под воздействием общей атмосферы нашего времени, предпочитают не отсвечивать, "как бы чего не было".
    P.S. Возможно, что некоторые мои мысли и мнения спорны, резки и однобоки, но таково моё видение ситуации. И, к сожалению, я пока не вижу выхода из этого замкнутого круга. Нет активности - никто не хочет высовываться, никто не хочет высовываться - нет активности.
    Cogito, ergo sum

  7. #7
    Участвует в обсуждениях
    Вступил(а) в ряды
    Репутация: 76

    Регистрация
    08.05.2017
    Сообщений
    112
    Сказал(а) спасибо
    103
    Поблагодарили 9 раз(а)

    Состояние души
    Лоликонщик
    Нет, я предлагаю привлекать людей (в т.ч. и переводчиков) на свой ресурс на добровольной основе. Ведь есть и другие, занимающиеся этим для души)) Вы же не предлагали другим переводчикам делать что-то исключительно для вас? Может быть, кому-то придется по душе ваша компания и он откликнется. А может, кто-то даже захочет вступить в вашу команду? А Алекс помогает с новыми переводами, которые опять же размещаются в первую очередь на других ресурсах, и как он сам пишет, перетаскивать их оттуда сюда он не видит смысла. Я не спорю, это полезное дело, в котором есть причастность вашего сайта к сторонним работам, но этого все равно маловато.

  8. #8
    Знак Лоликонщика - обозначает своего обладателя как преданного лоликону, превозносящего любовь и свет в наш скромный мир.Ванко Комплекс - собачки, ушки, хвостики, - обладатель этого знака не может перед ними устоять.

    Ванко Комплекс
    Светлый лоликонщик
    Репутация: 188
    Аватар для Yuuichi
    Регистрация
    14.12.2011
    Сообщений
    5,713
    Сказал(а) спасибо
    436
    Поблагодарили 1,567 раз(а)
    Images
    35266

    Состояние души
    Лоликонщик
    Фетиши
    Лоли + ушки/хвостики, вибраторы, лоли-собачки, BDSM, эксгибиционизм
    Цитата Сообщение от Кельсер Посмотреть сообщение
    Нет, я предлагаю привлекать людей (в т.ч. и переводчиков) на свой ресурс на добровольной основе. Ведь есть и другие, занимающиеся этим для души)) Вы же не предлагали другим переводчикам делать что-то исключительно для вас? Может быть, кому-то придется по душе ваша компания и он откликнется. А может, кто-то даже захочет вступить в вашу команду? А Алекс помогает с новыми переводами, которые опять же размещаются в первую очередь на других ресурсах, и как он сам пишет, перетаскивать их оттуда сюда он не видит смысла. Я не спорю, это полезное дело, в котором есть причастность вашего сайта к сторонним работам, но этого все равно маловато.
    В целом мы и открыты для любых работ и творчества со стороны пользователей а так же их переводов/рассказов/тем на форумах в жанре лоликон и не только.

    Только вот создается такое ощущение будто каждый думает что это запрещенно. Видимо потому что из России. Я не совсем тогда понимаю что еще от нас требуется. Специально каждого спрашивать? По возможности я в каждой теме анонсирую, что не надо спрашивать никаких разрешений, просто чувствуйте себя как дома на этом сайте и делитесь лоликоном и мыслями.

  9. #9
    Участвует в обсуждениях
    Вступил(а) в ряды
    Репутация: 76

    Регистрация
    08.05.2017
    Сообщений
    112
    Сказал(а) спасибо
    103
    Поблагодарили 9 раз(а)

    Состояние души
    Лоликонщик
    Большинство обычных пользователей здесь ищут, читают/смотрят выкладываемый контент. Они потребители, и в жизни и развитии сайта принимают довольно посредственное значение (нулевое, короче). Я говорю о тех, кто реально что-то делает по теме (переводит, эдитом занимается, советы дельные может дать и т.д.) Вот к таким как раз и надо обращаться лично ( как правило, здесь их нет), привлекать с других ресурсов, устанавливать контакт. Многие, может, и не знают о существовании вас)

  10. #10
    Знак Лоликонщика - обозначает своего обладателя как преданного лоликону, превозносящего любовь и свет в наш скромный мир.Ванко Комплекс - собачки, ушки, хвостики, - обладатель этого знака не может перед ними устоять.

    Ванко Комплекс
    Светлый лоликонщик
    Репутация: 188
    Аватар для Yuuichi
    Регистрация
    14.12.2011
    Сообщений
    5,713
    Сказал(а) спасибо
    436
    Поблагодарили 1,567 раз(а)
    Images
    35266

    Состояние души
    Лоликонщик
    Фетиши
    Лоли + ушки/хвостики, вибраторы, лоли-собачки, BDSM, эксгибиционизм
    Про рекламу я давно говорил. Это опять же заказ платной рекламы в соц сети через уже раскрученные группы либо спам по сети во всяких дачах например. Что я пробовал делать, но нерегулярно. одного меня не хватает на все про все.

    Но вот не надо. За несколько лет существования сайта с нами работало приходило и уходило много создателей контента. И сейчас на форуме тоже есть те, кто занимается творчеством. stars, alex, yuuichi, zyta, yergnoor, kiberwolfo
    ну и просто пользователи которые постят на форум.

    согласен завести сайт так чтоб комьюнити саморганизовывалось у нас не получается. идеи с форумными играми/дебатами/обсуждениями не пошли. Творческий уголок только у вульфа в модах.

    за развитие сайта я бы только рад. так что Кельсер, мы подошли к следующему вопросу:

    "- А как бы вы решили эту задачу?"

    Хотите стать менеджером по маркетингу? )

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •